“Charles Bernstein” Kelimelerini İçeren Cümleler*

Not: Bu yazı ilk kez web sitemizde yer almaktadır.

Paul Auster
Çeviri: Ayşe Leyal İstekli

Charles Bernstein bir şairdir. Charles Bernstein bir eleştirmendir. Charles Bernstein konuşan bir adamdır. İster yazsın ister konuşsun Charles Bernstein bir baş belasıdır. Bizzat baş belalarını seven biri olarak Charles Bernstein’i özellikle seviyorum.

Charles Bernstein Amerikan şiirine yeniden bir polemik ruhu kazandırdı. Çoğu edebi ürünümüzün ortaya çıktığı bu yorgun atmosferde Charles Bernstein, bu geniş ve sıkıntılı ülkenin vatandaşları olarak rol aldığımız dil eylemlerinin her birine yerleşmiş olan imaların farkına varılması için uzun ve zorlu bir savaş verdi. Charles Bernstein’in söylediklerine katılıp katılmamak, onun söylediklerini dinlemenin giderek daha gerekli hale geldiği gerçeğinden daha önemli değildir.

Bazen Charles Bernstein bana bir Talmudik hahamı hatırlatıyor. Bazen de Borscht Belt’teki bir otelde iki hafta için gecenin geç saatinde sahne almak üzere tutulmuş ve aynı espriyi bir daha kullanmayan bir stand up komedyenini. Bazen de bir Vahşi Batı barına girip bir bardak süt sipariş eden ve kendisine gülen haydutların hepsini yumruğuyla, silahıyla ve zekâsıyla alt eden şehirli adamı hatırlatıyor.

Demek istediğim şu ki, Charles Bernstein öngörülemez biri. Charles Bernstein her yerde. Charles Bernstein amansızdır ve kendini tamamen gördüğü, duyduğu ve yaşadığı gibi gerçeği konuşup yazmaya adamıştır.

Uzun bir süre boyunca çoğu insan Charles Bernstein’in ne düşündüğüyle alakadar olmadı. Şimdi ise insanlar çocuklarının Charles Bernstein’in düşüncelerini dinlemesini sağlayabilmek için yüklü paralar ödüyorlar. Şimdilik Charles Bernstein bu düşünceleri Princeton’da paylaşıyor fakat gelecek sene buna Gray Şiir ve Edebiyat kürsüsüne seçildiği Buffalo, New York’ta kalıcı olarak devam edecek. Bunun Charles Bernstein için olduğu kadar aynı zamanda öğrencileri için de çok iyi olacağını düşünüyorum. İnsan onların da büyüyüp birer baş belası olmalarını ümit ediyor.

Eklemeliyim ki Charles Bernstein, The Sophist, Resistance, Islets/Irritations, Content’s Dream, Stigma, Controlling Interests, Senses of Responsibility ve Poetic Justice dahil olmak üzere birçok kitap yayımladı. İnanıyorum ki Charles Bernstein’in birkaç yıl önce bir Guggenheim bursuyla ödüllendirilmesi şiirsel adaletti ve yine inanıyorum ki bugün burada olması ve bize şiirini okuması da şiirsel adalettir. Çünkü Charles Bernstein dünyada adaletten çok daha fazla şiir olduğunu bilen ender şairlerden birisidir.

Şimdi yerlerimizi aldığımıza ve başlamaya hazır olduğumuza göre, Charles Bernstein’in ismini bir kez daha tekrar edeceğim. Ama bu sefer en iyisi olacak; çünkü bana şunu demenin zevkini verecek: İşte karşınızda Charles Bernstein!

İlk yayın tarihi: 14 Mart, Princeton Üniversitesinde yapılan bir okuma için 1990 yılında sunulmuştur; ilk olarak Why Write? (Neden Yazmalı?) adlı eserde yayımlanmıştır. Bu eserin yeniden basımı için Paul Auster’a teşekkür ederiz.

Editör notu: Bu metin Charles Bernstein’in yeni kitabı The Kinds of Poetry I Want kitabının önsözüdür.

Bir yanıt yazın

*